2017年8月26日土曜日

ヨーロッパ遠征 その4 Chalet Alpin du Tour







山に登っていない日はシャモニーからバスで30分ほど離れたLe Tourという小さな村のChalet Alpin du Tourという宿にステイしてました。

http://chaletdutour.ffcam.fr/index.php?alias=home&_lang=GB&_setlang=1


この宿はツールドモンブランのゴール手前らしく長期滞在よりは8日ほど道を歩いてここに立ち寄る人が多くて毎日客が入れ替わります。


スキー場目の前なのでとてもひらけた景色で気持ちがいいです。


Le Tourは商店も携帯の電波も弱く、たまにしか入らないような何もない小さな村ですが静かでとてもいいところです。
シャモニーはアウトドアショップの五番街と言われますがやはり物価も高いしたまに行くのがちょうどいいくらいです。

 4人部屋のドミトリーです。
日本なら男女別だと思いますが、フランスでは男女関係なく入ってきます。

少し着替えるときに気を使います。


ここの宿泊客はやはりフランス人が多くて夕食の会話もだいたいはフランス語なのでついていけないのですが、昨日はアメリカ、ドイツ、北欧のメンバーだったのでパワーバランス的に初めて英語が共通語になりました。
オレゴンでは最近ラーメン屋が激増して居るらしく本場のラーメンを食べたいが良いところ無いかと聞かれたので取り敢えずは博多を紹介しておきました。
どうも辛ラーメンの事をラーメンと思ってたらしく初めてラーメン屋で本物を食べて感動したらしいです。


山岳ガイドのジュロームも日本のユウジという友人に北海道にアイスクライミングに連れて行ってもらって海鮮や温泉やらラーメンやら満喫したらしく日本はパーフェクトな国だと絶賛してました。

いずれにしても日本を好きになってくれる事はええ事です。




My hotel is located near tour de Mont Blanc goal.
So a lot of peaple who walked long way about 1 week stopped.
Almost they are daily visitors and turnover everyday.
As I expected, there are so many French people ,so in the dinner time they usually use French language
and I cannot follow them.
But yesterday USA, Germany, Nordic member on table, since the first time in English is common language.
Recently in Oregon ramen shops are increased dramatically,
He wants to eat authentic ramen.
So I introduced Hakata.
He thought 辛 shin ramen is typical ramen, before he went to first time ramen shop and impressed it seems to be different one.
My Mountain guide also Japanese Yuji takes him to Hokkaido for ice climbing, and enjoy seafood and Spa,ramen.
He praised Japan is perfect country.
In any case,it is good many people become to like Japan.

0 件のコメント:

コメントを投稿